top of page
  • Світлана Косійчук

День рідної мови

«Рідна мова – оберіг людини і нації»

"Мови – це важливо!" – цей вислів обрано ЮНЕСКО гаслом Міжнародного дня рідної мови. 21 лютого представники всіх націй і народностей світу відзначають Міжнародний день рідної мови. Свято було започатковано у листопаді 1999 року на тридцятій сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО у Парижі. Про «підтримку мовного та культурного різноманіття та багатомовності» - звучало у заголовку документа. Міжнародне свято рідної мови мало послугувати захисту мови як культурної спадщини кожної окремої національності, кожної народності на нашій планеті. За оцінкою фахівців, із 6000 мов, які нині існують, половина з них знаходиться під загрозою зникнення у найближче десятиріччя. Тому ЮНЕСКО своїм Рішенням прагне підтримувати мову як ознаку культурної приналежності особи. Привернення уваги міжнародної спільноти до цієї теми – важливий крок до визнання необхідності захистити різноманіття культур. Окрім того, організація вважає, що вивчення іноземних мов та багатомовність є ключами до взаєморозуміння та взаємоповаги.

Найголовнішою ознакою народу, що дає йому право називатися нацією, є мова - його найбільша и духовна цінність, його суть, основа його буття. Мова - найдорожчий скарб, переданий українцям сотнями й сотнями попередніх поколінь, виплеканий у давньому переказі, у народній пісні, у влучній приказці.

В День рідної мови у бібліотеці-філії №4 ЦБС для дорослих для запрошених гостей та читачів відбулося яскраве свято «Рідна мова – оберіг людини і нації», яке підготувала та провела завідуюча закладу Косійчук Світлана Петрівна.

Ведуча зустрічі розповіла про історію свята, її трагічний початок. 21 лютого 1952 року у Бангладеш (Східний Пакистан) пакистанська влада жорстоко придушила демонстрацію людей, які виражали свій протест проти урядової заборони на використання в країні своєї рідної — бенгальської, мови. Від тоді кожного року Бангладеш відзначає день полеглих за рідну мову. Саме за пропозицією цієї країни ЮНЕСКО проголосило 21 лютого Міжнародним днем рідної мови.

В Україні це свято відзначають з 2002 року, коли для зміцнення державотворчої функції української мови та сприяння вільному розвитку і використанню інших мов національних меншин України було видане розпорядження “Про відзначення Міжнародного дня рідної мови”.

Розповідь ведучої про давню історію українського народу, який витворив оригінальну й неповторну культуру, відому всьому світові та перегляд відео презентації змусив замислитися молодь про те, що рідна мова для кожної людини є важливим елементом культурної свідомості. Вона накопичує традиції й досвід попередніх поколінь і дозволяє передати їх нащадкам. Мова — це історія народу, його світогляд, інтелектуальний та духовний результат кілька тисячолітньої еволюції кожного етносу. Без своєї мови, своєї самобутньої культури немає народу.

В читальній залі лунали українські пісні та бессарабські мотиви нашого багатонаціонального краю. Учні 8 класу загальноосвітньої школи № 9 (класний керівник, вчитель української мови Станкова Тетяна Михайлівна) натхненно читали вірші відомих українських поетів,сучасних авторів та талановитих майстрів поетичного слова Придунав‘я, вислови та висловлювання про рідну мову на українській,російській,болгарській, молдавській мовах.

Однією із найчисленніших мов слов'янського походження є українська мова, мова України, українського народу, наша рідна мова!

Зверненням до молоді пролунали рядки Максима Рильського про мову: «Не бійтесь заглядати у словник: Це пишний яр, а не сумне провалля…». Бібліотекар читальної зали Цибирня Галина Петрівна провела для школярів змістовний огляд книжкової виставки-експозиції «Рідна мова – оберіг людини і нації».

Найцікавішою частиною свята рідної мови стала конкурсна програма «Український гравіккон» (гра,вікторина,конкурс). Ведуча свята запропонувала цікаві та веселі завдання для команд і капітанів: вікторину «Найкращий знавець рідного слова», конкурс на кращий переклад тексту : відомого вислову про мову О.Гончара, конкурс «Словникар» та гру «Що?Де?Коли?»(«Що у чарівній скрині?») . Здивував всіх учасників зустрічі Денис Кінєв, який звернувся до всіх гостей на своїй рідній мові та прочитав колядки та щедрівки на болгарській мові .

Школярам дуже сподобалися шаради, ребуси і загадки. У команді веселих і винахідливих вони шукали відповіді над черговим непростим запитанням.

Наприклад, командам було запропоновано завдання: назвіть «яблука», що лежать у чарівній скрині. Перше «яблуко» було завезене до Росії у XVII ст. із Голландії за наказом Петра І, а в Голландію потрапило з Америки. Його називали «земляне» або «чортове яблуко»(картопля). Друге «яблуко» було завезене з Південної Америки. Французи та італійці назвали його «яблуком кохання», «золотим яблуком». Перша згадка про це «яблуко» в Росії датована 1781 роком. У цей час його вирощували тільки в приватному ботанічному саду Демидова у Москві (помідор). Третє «яблуко» — китайське, батьківщина його — Південно-Східна Азія. Воно так і називається — «китайське яблуко»( апельсин).

Компетентне журі у складі бібліотекарів Цибирня Г.П., Шефової Н.В. та вчителя ЗОШ № 9 Станкової Т.М. підвели підсумок «Українського гравіккону» — назвали переможця експрес-пошуку «Найкращий знавець рідного слова» - Ольгу Діденко, школяра, що виконав правильний переклад тексту – Михайла Кібака та найбільш активних учасників конкурсної програми - Дениса Кінєва, Вікторію Мокруха, Олену Сільвейструк, Дениса Полубуткіна, Ярослава Цибуха, Вадима Чірва , які отримали сувеніри від організаторів свята.

В цей святковий день гостями бібліотеки були також студенти Придунайської філії МАУП, які прийняли участь у святковій літературно-музичній композиції «Звучи рідна мова!». Дівчата та юнаки декламували вірші відомих і молодих авторів сучасності. Студентки 1 курсу Вікторія Пухкан, Уваненко Катерина, Варсан Кароліна читали улюблені поетичні рядки місцевих авторів: Михайла Василюка,Таміли Кібкало, Марини Копаной, Оксани Картельян та інших на рідних мовах нашого багатонаціонального краю.

Бібліотекар Цибирня Галина підготувала та провела для студентської молоді міста та району цікавий та змістовний огляд книжкової виставки-роздуму «Життя і слово», ознайомила зі довідниково-інформаційною літературою: з загального мовознавства , українськими,російськими,болгарськими словниками, збірками гагаузького,болгарського фольклору.

Серед нової спеціальної літератури: «Мовознавство» Юрія Шевельова, перша книга «Вибраних праць» найвидатнішого українського гуманітарія XX сторіччя; сучасний словник української мови «Мова – не калька», який розкриває велич і красу рідної мови, звільняє її від суржику й чужомовних запозик.

Великий інтерес у гостей викликала книга Володимира Гараніна «Як парость виноградної лози…Роздуми про рідну мову».

На виставці також були представлені інформаційні тематичні добірки: календар пам’ятних дат «Мова наша солов‘їна», «А знаєте ви, що за сила в тій мові…!», «Афоризми та крилаті вирази «Мудрість від мудрих».

Сподіваємося, що цікаві зустрічі та різноманітні творчі конкурси допомогли учнівській та студентській молоді оцінити скарби рідної мови.

Облако тегов
bottom of page